
Carlos, sugiro que você seccione esta entrada em várias traduções para a frase em interlíngua. Traduções múltiplas são preferíveis em casos como este.

OK. Assim vai aumentar muito o número de minhas frases! ☺

Às vezes, uma frase em inglês, por exemplo, pode ter uma dezena de traduções diferentes para o português, considerando as variedades de gênero, número e pessoa ausentes na primeira e presentes na segunda. A possibilidade de múltiplas traduções é um grande diferencial. :-)

Tudo bem. Entendido. Desculpe a trabalheira.

Please go to #395112.
This sentence has been deleted because it was a duplicate.
لاگ
ءِ گیش کرتگینcarlosalberto،August 20, 2013
ءِ کڑی کرتگینcarlosalberto،August 20, 2013
ءِ کڑی کرتگینcarlosalberto،August 20, 2013
ءَ رِدگ کتگ carlosalberto،August 20, 2013
ءِ کڑی کرتگینcarlosalberto،August 20, 2013
ءِ کڑی کرتگینcarlosalberto،August 20, 2013
ءِ کڑی کرتگینcarlosalberto،August 20, 2013
ءِ کڑی کرتگینcarlosalberto،August 20, 2013
ءِ ناکڑی کرتگینalexmarcelo،February 9, 2014
ءِ ناکڑی کرتگینalexmarcelo،February 9, 2014
ءِ ناکڑی کرتگینalexmarcelo،February 9, 2014
ءِ کڑی کرتگینCK،October 7, 2014
ءِ کڑی کرتگینHorus،January 19, 2015
ءِ ناکڑی کرتگینHorus،January 20, 2015
ءِ ناکڑی کرتگینHorus،January 20, 2015
ءِ ناکڑی کرتگینHorus،January 20, 2015
ءَ لِیکّور کرتگHorus،January 20, 2015