menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #417585

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

saeb saeb 2. júlí 2010 2. júlí 2010 kl. 23:42:36 UTC flag Report link Tengill

"Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all"

how about it as a translation?

...it's a dialog from an anime that I transcribed by ear...so I could've misheard or misunderstood sth.

blay_paul blay_paul 3. júlí 2010 3. júlí 2010 kl. 00:02:35 UTC flag Report link Tengill

同でもいい -> どうでもいい

The translation looks OK to me though.

saeb saeb 3. júlí 2010 3. júlí 2010 kl. 00:11:31 UTC flag Report link Tengill

thank you :))

Metadata

close

Listar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

This sentence is original and was not derived from translation.

過去は同でもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。

bætt við af saeb — 2. júlí 2010

過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。

breytt af saeb — 3. júlí 2010