menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº451878

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #382129Wat wil je doen?.

Kion vi volas fari?

added by GrizaLeono, August 4, 2010

linked by GrizaLeono, August 4, 2010

Kion vi volas fari?

added by jxan, October 16, 2010

linked by jxan, October 16, 2010

Kion vi volas fari?

added by Aleksej, December 17, 2010

linked by Aleksej, December 17, 2010

Kion vi volas fari?

added by Vortarulo, February 9, 2011

#691151

linked by Vortarulo, February 9, 2011

linked by sacredceltic, June 20, 2011

Kion vi volas fari?

added by joulin, June 24, 2011

linked by joulin, June 24, 2011

linked by sigfrido, June 25, 2011

linked by marcelostockle, February 22, 2012

linked by pne, June 1, 2014

linked by PaulP, November 13, 2014

linked by Raizin, October 23, 2015

linked by mraz, January 31, 2016

linked by mraz, January 31, 2016

linked by MarekMazurkiewicz, April 11, 2016