menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #509035

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

Horus Horus 16 Maret 2015 16 Maret 2015 00.25.05 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3872626
x #3953316
x #3953323

deniko deniko 27 Januari 2017 27 Januari 2017 17.46.08 UTC flag Report link Permalink

Question mark?



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1119581 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 27 Januari 2017 27 Januari 2017 19.42.23 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1119581

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

oleh {{audio.author}} Unknown author

Lisensi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Log

Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#508364Kao siña hu ayuda hao?.

Yardım edebilir miyim?

ditambahkan oleh boracasli, 12 September 2010

ditautkan oleh boracasli, 12 September 2010

Yardım edebilir miyim?

ditambahkan oleh duran, 22 Mei 2013

ditautkan oleh duran, 22 Mei 2013

#3139990

ditautkan oleh Gulo_Luscus, 30 Maret 2014

#3139990

Tautan dilepas oleh Horus, 20 Januari 2015

ditautkan oleh Horus, 20 Januari 2015

ditautkan oleh Horus, 16 Maret 2015

ditautkan oleh Horus, 16 Maret 2015

ditautkan oleh Horus, 16 Maret 2015

ditautkan oleh Horus, 16 Maret 2015

ditautkan oleh Horus, 27 Januari 2017

ditautkan oleh Shishir, 7 Agustus 2022