Kial "malverŝajna"? En la angla frazo do ekzistas eta espero pri lia sukceso, ĉu ne?
La angla estis fuŝa kaj neadoptita frazo.
En la angla oni aŭ diras: there is little hope (preskaŭ nenia espero) aŭ "there is some hope" (Estas iom da espero).
Do mi adoptis la anglan frazon kaj ŝanĝis ĝin.
标签
查看全部标签Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
搿则句子最早是作为句子#283922
October 1, 2010 Dejo 添加
October 1, 2010 Dejo 链接
August 4, 2011 sacredceltic 链接
February 16, 2012 martinod 链接