«Mi *revenas» or
«Mi apenaŭ revenas»
ĉu ne?
«Mi revenis» podus esti hieraŭe : " I got back (yesterday) "
Sed mi ne scias :)
Mi akceptas vian rimarkigon (oni povas erare pensi pri la pasinteco, malgraŭ ke ankaŭ "Mi revenis" povas esti ĝusta traduko).
Eble mi aldonu "ĵus", kaj tiam oni komprenos la prezencon. Mi tuj faros tion.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #564159
pridėjo naudotojas Eldad, 2011 m. sausio 2 d.
sujungė naudotojas Eldad, 2011 m. sausio 2 d.
redagavo naudotojas Eldad, 2011 m. sausio 2 d.
sujungė naudotojas marcelostockle, 2012 m. sausio 15 d.
sujungė naudotojas marcelostockle, 2012 m. sausio 15 d.
sujungė naudotojas Maksimo, 2012 m. sausio 25 d.
sujungė naudotojas PaulP, 2019 m. spalio 31 d.