menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #7055

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Amastan Amastan November 4, 2018 November 4, 2018 at 10:32:41 AM UTC flag Report link پرمالنک

Aql-iyi qqneɣ tafyirt n "Ɣuri aṭas n idlisen" ɣer tefyirt-a tafṛansit.

Mi ara tebɣud ad tessuqqled tafyirt, sit ɣef tqeffalt n "文A" yellan nnig tefyirt, ɣef uzelmaḍ.

Mi ara tebɣud ad tbeddled/ad tesseɣtid tafyirt, sit ɣef tqeffalt-nni n "ukeryun" yellan daɣ nnig tefyirt, gar tqeffalt n "文A" ed tqeffalt-nni n wul.




# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7346982 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus December 1, 2018 December 1, 2018 at 3:06:25 PM UTC flag Report link پرمالنک

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7346982

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

آڈیو

کنوں {{audio.author}} Unknown author

لائسنس: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

لوگو

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

J'ai beaucoup de livres.

نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

#254925

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

MUIRIEL ولوں لنک تھیا, December 19, 2009

MUIRIEL ولوں لنک تھیا, December 19, 2009

arcticmonkey ولوں لنک تھیا, November 29, 2010

slivercat ولوں لنک تھیا, May 10, 2011

U2FS ولوں لنک تھیا, May 14, 2011

J'ai beaucoup de livres.

alexmarcelo ولوں شامل تھیا, October 24, 2011

alexmarcelo ولوں لنک تھیا, October 24, 2011

Shishir ولوں لنک تھیا, October 24, 2011

alexmarcelo ولوں لنک تھیا, December 12, 2011

martinod ولوں لنک تھیا, December 16, 2011

marafon ولوں لنک تھیا, February 19, 2013

Vortarulo ولوں لنک تھیا, March 28, 2013

nimfeo ولوں لنک تھیا, March 11, 2015

#4051199

Balamax ولوں لنک تھیا, April 8, 2015

Balamax ولوں لنک تھیا, April 9, 2015

mraz ولوں لنک تھیا, September 5, 2015

Wezel ولوں لنک تھیا, February 7, 2016

Horus ولوں لنک تھیا, December 1, 2018

driini ولوں لنک تھیا, October 2, 2019

ZiriSut ولوں لنک تھیا, January 25, 2020

lbdx ولوں لنک تھیا, November 11, 2022

Adelpa ولوں لنک تھیا, September 4, 2025

LdjuherTaqvaylit ولوں لنک تھیا, September 14, 2025