پروفائل
جملے
ژخیرہ الفاظ
ریویو
تندیراں
پسنداں
تبصرے
sysko دے جملیاں تے تبصرے
وال سنیہے
لوگو
آڈیو
نقلاں
sysko دے جملیاں دا ترجمہ کرو

yep strictly "standard Arabic", in fact we're relying on ISO 639 ALPHA-3 code, when taking this kind of decision (i.e "do we need to add it as a separate language in Tatoeba, though we're open if iso 639 alpha3 make no difference but someone is able to explain us why it would need to be separated)
and for arabic there is pleeeeeeenty of iso code, so saeb We will give you a mission
it would be nice if you can warn this to potential Arabic contributors, and report us when a new "local" Arabic is added :) this way we will add ASAP the corresponding code in our database

It's my secret :)

corrected :) (Yep I've forgotten to add it to the list :$ )

yep so please avoid sentences that can get me jailed in my country :p (French jails are worst than guantanamo, ohhhhh mr sarkozy I was only joking, noooooooooo saeb help me don't let them catch me nooooooo)

Depends of what say copyright about quoting in the country of the author of the quote, to be honnest it's a legal question, and I haven't so much knowledge on this, so we need to search about this

the same with French, with accented upper case letters, (À but a lot of people write it A as they don't know/care about how typing it on windows), we also have this for cœur / sœur etc.
there I will say as long as both way are accepted/considered as correct, you can add as you want, I think it's a problem on my side to make my "delete duplicate" script able to handle this, for the moment the search engine already handle this.

in fact at least the content, as me and Trang are French, the server is hosted in France, need to comply with french law, so the thing that we cannot (as long as we will be hosted in France) have on tatoeba:
*negation of the Holocaust
*invitation to violence and racial anger
* (maybe other things, I will search on the subject, anyway I first need to have a serious discussion with trang about this, we will make an official blog post about this I think
for bin laden's speeches as long as they comply to French law about content, I have nothing special against it (as ever for the moment it's only MY opinion), and anyway I think they're copyrighted :p (except if one's can provide me an autorization from bin laden ;-)
my position on this kind of sentences is
“I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it”
they're part of what one can want to know how to say, and as said, the problem with limits is that you need to said arbitrary "this can done" "this can't'" . And as said, it's only example sentences, we need a dsclaimer for this, so we hope people to browse the sentences with that in my mind, the goal of tatoeba is not to say "all our sentences are THE truth" but only "this is a set of sentences one can say in those languages"
after when adding this kind of sentences, having them tagged "controversial" and a comment explaining where they come from, in which context etc. can help

moreover I think here the problem is not to have or not this countless variant (for the reasons below I would prefer to keep them), but rather "how to show to contributors only 'usefull' sentences"

in fact as a learner I also like to find sometimes this kind of sentences where only a part change, it's easier to see some grammar point this way (because for example in French sentences changing a "my mom" by "my dad" could change the verbs / adjectiv and so in the sentences, which is always interesting to see this variation on the same sentence)

In an other side I'm working with an other guy on a machine-learning based automated translator, and this kind of "near" duplicate sentences are REALLY usefull

MY (have to discussed a lot longer with Trang and the others to tell you what is TATOEBA
s one) position => has to be read at the beginning (ohhhh a bug)

For mining from other website, you can as soon as the content is licenced under a CC-BY compatible or you've got the authorization of the original author to do so (for the last point a email of that guy with say "Me , XXXX YYYY authorized the use of my content under a CC-BY licence by tatoeba etc." would be enough, we're adult people uh?)
for Wikipedia unfortunately the content is licenced under CC-BY-SA and the SA (which mean you can reuse their content only if you keep under the CC-BY-SA licence) is incompatible with CC-BY (which authorize people to make derivative/extanded works based on ours under the licence they want)
for grammar point and so, we will add in few times a tagging system, linking some of this tags to grammar page explaining this, can be considered, but I first prefer to see how we will integrate it etc. but it can be a good idea :)
for the political/controversial sentences, maybe for legal reason we will need to add something like "people are responsible of what they post", but for myself I think we mustn't forbid them for a simple reason:
if we begin to forbid some, what will be the limit betweem a "not controversial one and a controversial", there will always have a category of people to find a sentence controversial/illegal, and them we will have loooooong and looooong discussion about "hey why this sentence is authorized and why this one is not?"
moreover I don't know about you but I find these sentence the most interesting because if they're controversial it's because they're real sentences about a given point of culture, and they have more value for someone than "I'm eating an apple". I didn't join tatoeba to make it a database of puritan-ready sentences
furthermore tatoeba is an "example sentences" website which mean it's here to give you all the kind of sentences you're likely to hear/read/say in a given languages, banned "controversial" one will be truncated this and it will not reflect the truth, only the "politically and moraly correct" (I want to be able to find sentences with "fuck" etc.). and example sentence means it's to show you an example of use, not to convince you about the idealogy one sentence can contain (otherwise we removed all the bible sentences, quote from philisophy books etc.).
I hope people who come on this website, and who will come, are adult enough to understand that, and I think things will balance themselves, you will be able to find controversial sentences which desagree each other. and you will have somewaht a status quo
I think our role is only to keep the controversial part in sentences only, (i.e comments like "Jesus sucks")
I will chat with trang and give you the general point of view,
"be conservative in what you send, liberal in what you accept"
(for tibetan, if you find someone able to contribute in it I will be glad to add it :) )
MY (have to discussed a lot longer with Trang and the others to tell you what is TATOEBA
s one) position

by the way if you do this, to optimize the chance to be corrected, it's better to create a list with all these sentences
to creat a list
list (in the top menu) create a list
and then when adding translation, click on the green arrow to go this sentence page, and then add this sentence to your list :)
this way when people wants to check your sentence, they just need to view this list :)

Welcome Maria,
and for questions about the website itself, how to do this or that, you can also ask them here :)
the same for suggestions/problems, we really want our project to be usefull for our beloved contributors.

same reason I think (change between the export and now)

maybe because the sentence has been merged between the last export (which has used our braulio) and now :)

it's planned for this release (I will try to do both), for other users who fear "tatoeba spam" you have an option in your profile do desactivate email (though we need to make it more precise to be able to desactivate email notification for each kind, PM, comments, etc.)
this way, as Pharamp would like this (the others tell us what you think) she would like to warned when a translation is added to one of the sentences she likes, so maybe when precise filtering will be possible, have the possible to activate email sending when someone translate a favorite sentences ? (that will give a reason for the existence of favorites ^^)

yeah

I proposed a long time ago to implement the possibility in sentence comments to write something like @saeb, and it will warn you (trough a private message, or a dedicated section) this way asking for someone helps on a sentence will be easier / or to involve someone when chatting about "how to correct this sentence" ? (by the way nice picts :p)

In fact I would rather say it's a learning tool, I would say a "learning by example" and "learning by producing" tool, rather than a complete "learning language" method
glad to see you like it :)