menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #1007958

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

Shishir Shishir 2 Oktober 2011 2 Oktober 2011 om 19:43:57 UTC flag Report link Permalink

machen*?

MUIRIEL MUIRIEL 3 Oktober 2011 3 Oktober 2011 om 12:56:18 UTC flag Report link Permalink

Ja, danke!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #1007952What are you doing today?.

Was machen Sie heute?

tafoege troch arcticmonkey, 26 July 2011

keppele troch arcticmonkey, 26 July 2011

keppele troch sacredceltic, 29 July 2011

Was mache Sie heute?

tafoege troch MUIRIEL, 29 Septimber 2011

keppele troch MUIRIEL, 29 Septimber 2011

Was machen Sie heute?

bewurke troch MUIRIEL, 3 Oktober 2011

keppele troch PajerBoro, 18 Maaie 2012

keppele troch ondo, 9 Febrewaris 2013

keppele troch PaulP, 20 Maart 2025

keppele troch mhr, 2 Novimber 2025