
Bonvolu meti komon inter la ĉefa kaj la subordita frazo.
> ĝin, ĉar

mi opinias ke ne necesas komon ĉi tie...

Nu, sed tamen ĝi necesas.

Ankaù mi metus komon kaj en tiu frazo, kaj en la franca frazo!

Bonvolu doni al mi ligon al la regulo de UEA pri la komo antaŭ " ĉar ", mi petas.

Dankon, danepo !
=> "ĉiu povas uzadi en Esperanto la interpunkciojn tiel, kiel li uzas ilin en sia nacia lingvo."


vi ne devas = vi povas kaj rajtas, sed vi ne devas
Vi ne devas tuŝi ĝin
-> Vi ne rajtas tuŝi ĝin
-> Vi ne tuŝu ĝin
Label
Tampilkan semua labelDaftar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#729670
ditambahkan oleh sacredceltic, 5 Agustus 2011
ditautkan oleh sacredceltic, 5 Agustus 2011
ditautkan oleh sacredceltic, 5 Agustus 2011
ditautkan oleh marcelostockle, 3 Juni 2012
ditautkan oleh al_ex_an_der, 11 November 2012
Tautan dilepas oleh PaulP, 20 Desember 2015
Tautan dilepas oleh PaulP, 20 Desember 2015
diedit oleh sacredceltic, 7 Februari 2021