
Cette faute est très courante.
Soit on dit « se poser sur la lune », soit on utilise directement le verbe approprié : « alunir ».
Pour « amerrir », on ne dit pas « atterrir sur l'eau ». Là, c'est pareil.

Deux semaines sans réaction, j'ai modifié la phrase.
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRMga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #3296
idinagdag ni MUIRIEL, noong Agosto 11, 2011
ikinawing ni MUIRIEL, noong Agosto 11, 2011
ikinawing ni MUIRIEL, noong Agosto 11, 2011
ikinawing ni MUIRIEL, noong Agosto 11, 2011
ikinawing ni MUIRIEL, noong Agosto 11, 2011
ikinawing ni marafon, noong Abril 28, 2013
tinanggalan ng kawing ni marafon, noong Abril 28, 2013
ikinawing ni marafon, noong Abril 28, 2013
ikinawing ni nimfeo, noong Marso 9, 2015
ikinawing ni Aiji, noong Nobyembre 20, 2016
binago ni Aiji, noong Nobyembre 20, 2016
tinanggalan ng kawing ni Aiji, noong Nobyembre 20, 2016
ikinawing ni deniko, noong Enero 6, 2017