menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1110836

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

marcelostockle marcelostockle February 14, 2012 February 14, 2012 at 11:37:19 AM UTC flag Report link Permalink

Yo nunca he oído a alguien decir esto.
Normalmente diría.
"Cambié de idea."

alexmarcelo alexmarcelo February 15, 2012 February 15, 2012 at 12:47:06 AM UTC flag Report link Permalink

gracias

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 3:32:13 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2676201

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1110493I changed my mind..

Yo cambié mi pensamiento.

added by alexmarcelo, September 17, 2011

linked by alexmarcelo, September 17, 2011

Cambié de idea.

edited by alexmarcelo, February 15, 2012

linked by marcelostockle, February 15, 2012

linked by marcelostockle, October 29, 2013

#2676201

linked by CK, October 7, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by morbrorper, July 2, 2020