menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1122209

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

Why are you afraid?

added by Eldad, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by Guybrush88, September 22, 2011

linked by Guybrush88, September 22, 2011

linked by Guybrush88, September 22, 2011

linked by hayastan, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by Eldad, September 22, 2011

linked by duran, December 3, 2012

linked by ManguPurty, November 24, 2015

linked by ManguPurty, November 24, 2015

linked by ManguPurty, November 24, 2015

linked by aldar, December 3, 2015

linked by aldar, December 3, 2015

linked by aldar, December 3, 2015

linked by aldar, December 3, 2015

linked by marafon, November 3, 2016

linked by bill, September 5, 2017

linked by Adelpa, March 6, 2018

linked by Adelpa, March 6, 2018

linked by McDutchie, May 12, 2018

linked by McDutchie, May 12, 2018

linked by MarijnKp, March 10, 2019

linked by MarijnKp, March 10, 2019

linked by MarijnKp, March 10, 2019

unlinked by PaulP, March 10, 2019

unlinked by PaulP, March 10, 2019

linked by Etvreurey, May 5, 2019

linked by artemio, April 5, 2020

linked by artemio, April 5, 2020

linked by maaster, January 26, 2021

linked by maaster, January 26, 2021

linked by maaster, January 26, 2021

linked by maaster, January 26, 2021

linked by piterkeo, October 17, 2021

linked by soweli_Elepanto, November 10, 2024

linked by soweli_Elepanto, November 10, 2024

linked by HAGNi, November 12, 2024

linked by Anseg, January 9, 2025

linked by Vortarulo, January 30, 2025