menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1349059

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1153412Je lis..

I'm reading.

added by sacredceltic, January 9, 2012

linked by sacredceltic, January 9, 2012

linked by Qayray, January 22, 2012

linked by nancy, February 14, 2012

linked by marcelostockle, July 13, 2012

linked by duran, November 10, 2012

linked by learnaspossible, March 26, 2014

linked by learnaspossible, April 5, 2014

linked by herrsilen, December 31, 2014

linked by sabretou, March 2, 2015

linked by sabretou, March 2, 2015

linked by Lepotdeterre, July 2, 2015

linked by bandeirante, July 11, 2015

linked by odexed, June 6, 2016

linked by tanay, November 10, 2016

linked by verdastelo9604, November 27, 2016

linked by deniko, January 17, 2017

linked by Kevre, March 26, 2017

linked by CK, February 9, 2018

linked by Guybrush88, September 10, 2018

linked by Guybrush88, September 10, 2018

linked by Ergulis, September 25, 2018

linked by MarijnKp, November 1, 2018

linked by Igider, November 12, 2018

linked by MarijnKp, April 28, 2019

linked by artemio, April 6, 2020

linked by morbrorper, July 5, 2020

linked by megamanenm, November 7, 2020

linked by Pacific, April 15, 2023

linked by Pacific, May 25, 2023

linked by ATH, July 9, 2023

linked by Fenrir, July 14, 2023

linked by mhr, November 25, 2023