menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #1489583

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 24, 2013 August 24, 2013 at 4:52:07 PM UTC link پرمالنک

Würdest Du das wirklich so sagen?

Esperantostern Esperantostern August 24, 2013 August 24, 2013 at 4:59:27 PM UTC link پرمالنک

Ist es so besser?

al_ex_an_der al_ex_an_der August 24, 2013 August 24, 2013 at 5:04:40 PM UTC link پرمالنک

Da dima 555 denselben Satz schon notiert hatte, könntest du ja vielleicht auf
"Ich weiß nicht, wie ich dir danken kann." ausweichen.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 24, 2013 August 24, 2013 at 5:14:13 PM UTC link پرمالنک

Das finde ich viel besser! ☺

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #1489065.

Ich weiß nicht, wie dir danken.

Esperantostern ولوں شامل تھیا, March 16, 2012

#1489065

Esperantostern ولوں لنک تھیا, March 16, 2012

marcelostockle ولوں لنک تھیا, April 1, 2012

marcelostockle ولوں لنک تھیا, April 1, 2012

Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.

Esperantostern کنوں ایڈٹ تھیا, August 24, 2013

Ich weiß nicht, wie ich dir danken kann.

Esperantostern کنوں ایڈٹ تھیا, August 24, 2013

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, August 24, 2013

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, August 24, 2013

#1489065

Horus ولوں اݨ لنک تھیا, January 19, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 19, 2015

danepo ولوں لنک تھیا, May 25, 2018

danepo ولوں اݨ لنک تھیا, May 25, 2018

danepo ولوں لنک تھیا, May 25, 2018