menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #1544172

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

alexmarcelo alexmarcelo 28. desember 2012 28. desember 2012 kl. 02:15:25 UTC link Tengill

There is an English sentence linked to this one, but I can't see it... can anyone confirm that?

alexmarcelo alexmarcelo 28. desember 2012 28. desember 2012 kl. 02:20:53 UTC link Tengill

Go ahead...

MethodGT MethodGT 28. desember 2012 28. desember 2012 kl. 03:11:01 UTC link Tengill

Yeah, three of them.

MethodGT MethodGT 28. desember 2012 28. desember 2012 kl. 03:12:38 UTC link Tengill

Tom is taller than me. ...than I. ...than I am.

MethodGT MethodGT 28. desember 2012 28. desember 2012 kl. 03:14:10 UTC link Tengill

But I understand yours to mean "older". Wouldn't "mais alto" be better?

alexmarcelo alexmarcelo 28. desember 2012 28. desember 2012 kl. 03:41:19 UTC link Tengill

Diferentemente do espanhol, em português raramente utilizamos "maior" no sentido de "mais velho". "Maior" é certamente mais comum que "mais alto".

alexmarcelo alexmarcelo 28. desember 2012 28. desember 2012 kl. 03:41:51 UTC link Tengill

Além disso, essa outra versão já existe:
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/770742

Metadata

close

Listar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #37109Tom is taller than I..

Tom é maior que eu.

bætt við af alexmarcelo — 22. apríl 2012

tengd af alexmarcelo — 22. apríl 2012

tengd af hayastan — 28. desember 2012

tengd af CK — 28. desember 2012

tengd af CK — 28. desember 2012

tengd af CK — 28. desember 2012

tengd af alexmarcelo — 16. júlí 2013