menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1707304

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

alexmarcelo alexmarcelo July 18, 2012 July 18, 2012 at 7:49:01 PM UTC flag Report link Permalink

Is this present or past tense?

al_ex_an_der al_ex_an_der July 18, 2012 July 18, 2012 at 9:54:26 PM UTC flag Report link Permalink

untersuchten, handelte = Präteritum (alias Vergangenheit)
gefunden worden waren = Plusquamperfekt (alias Vorvergangenheit oder vollendete Vergangenheit)

alexmarcelo alexmarcelo July 21, 2012 July 21, 2012 at 7:53:04 PM UTC flag Report link Permalink

OK, I'm asking because the original sentence is in the present tense (as well as Spanish, Portuguese and English), but the French one is in the past tense.

al_ex_an_der al_ex_an_der July 21, 2012 July 21, 2012 at 7:58:58 PM UTC flag Report link Permalink

Before I begin to search; could you tell me which one is the original sentence?

Antaŭ ol mi komencas serĉi; ĉu vi povas diri al mi, kiu estas la originala frazo?

alexmarcelo alexmarcelo July 21, 2012 July 21, 2012 at 8:03:03 PM UTC flag Report link Permalink

It's the Spanish one.
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1277733

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1277733Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón..

Sie untersuchten, ob Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, Fingerabdrücke des Diebes sind.

added by al_ex_an_der, July 18, 2012

Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.

edited by al_ex_an_der, July 18, 2012