
This Japanese sentence has an English translation "A mustache grows on the upper lip" and at the same time it has Ukrainian and Polish translations that mean "A mustache grows under the nose".
Can it really be translated two different ways?
Etiquetas
Veire totas las etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, data desconeguda
added by an unknown member, data desconeguda
linked by zipangu, September 20, 2010
linked by shanghainese, October 13, 2011