menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1798849

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Esperantostern Esperantostern August 27, 2012 August 27, 2012 at 7:31:19 AM UTC flag Report link Permalink

Mi rekomendus tie ĉi:
Tom tre klarigis, kion li volis.

al_ex_an_der al_ex_an_der August 27, 2012 August 27, 2012 at 8:33:56 AM UTC flag Report link Permalink

Bonan mateno, Griza Leono, mi supozas, ke vi intencis skribi "igis klara", ĉu ne?

GrizaLeono GrizaLeono August 27, 2012 August 27, 2012 at 7:04:02 PM UTC flag Report link Permalink

Klaras, ke mi fuŝis.
Dankon pro viaj rimarkigoj.

Ne hezitu aldoni viajn bonaj proponojn!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1093229Tom made it quite clear what he wanted..

Tom iĝis tre klara, kion li volis.

added by GrizaLeono, August 26, 2012

Tom igis tre klara, kion li volis.

edited by GrizaLeono, August 27, 2012