menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1894192

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

Let us begin.

added by Spamster, October 5, 2012

linked by MrShoval, October 5, 2012

linked by MrShoval, October 5, 2012

linked by sacredceltic, October 7, 2012

linked by FlamingTofu, November 1, 2012

linked by marcelostockle, November 15, 2012

linked by procroco, April 22, 2013

#2592962

linked by sabretou, July 15, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, November 28, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, November 28, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, November 28, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, November 28, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, November 28, 2013

#929879

linked by Pfirsichbaeumchen, November 28, 2013

#2592962

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by AlanF_US, February 14, 2016

linked by Inego, May 4, 2016

linked by Amastan, January 29, 2017

linked by deniko, February 20, 2017

linked by deniko, September 7, 2017

linked by jegaevi, August 21, 2019

linked by jegaevi, October 19, 2019

linked by mutskt, September 15, 2021

linked by shekitten, February 23, 2023

linked by shekitten, February 23, 2023

linked by shekitten, August 3, 2023

linked by mhr, November 21, 2023