menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2055277

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Shishir Shishir December 3, 2012 December 3, 2012 at 8:54:55 PM UTC flag Report link Permalink

ingenious -> ingenuous :)

alpha44 alpha44 December 3, 2012 December 3, 2012 at 9:28:21 PM UTC flag Report link Permalink

Oh dawm!...

halfb1t halfb1t December 5, 2012 December 5, 2012 at 8:31:49 AM UTC flag Report link Permalink

This doesn't work. Ingenuous is not quite synonymous with naïve, because naïve, a much commoner word, has collected with use a halo of pejorative connotations that ingenuous, hardly ever used, has not. The effect is that naïve has come to mean too ingenuous. The pattern A, but B requires tension between A and B. "I like Maria, but she is very ingenuous" fails to match the pattern in the same way as "I like Maria, but she is very nice."

Cognates are not to be trusted. Dictionaries don't tell you what words mean. They offer only clues, which must be supplemented by extensive knowledge.

There are many English sentences on Tatoeba that have not been translated into Portuguese. Some that have been translated into European Portuguese might benefit from alternate translations with a Brazilian flavor.

AlanF_US AlanF_US October 17, 2013 October 17, 2013 at 3:51:35 AM UTC flag Report link Permalink

No response after two weeks. Changing from "ingenuous" to "naïve".

AlanF_US AlanF_US October 17, 2013 October 17, 2013 at 2:38:14 PM UTC flag Report link Permalink

It probably is, but I chose the spelling that halfb1t suggested.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #2044070A Maria, eu gosto dela, mas ela é muito ingênua..

I like Maria, but she's very ingenious.

added by alpha44, December 3, 2012

I like Maria, but she's very ingenuous.

edited by alpha44, December 3, 2012

I like Maria, but she's very naïve.

edited by AlanF_US, October 17, 2013

linked by jimbojim, September 21, 2023