menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2103806

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 4:25:00 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3586669

Julien_PDC Julien_PDC May 8, 2020 May 8, 2020 at 7:30:18 AM UTC flag Report link Permalink

N'oubliez pas l'espace entre le mot « elle » et le point d'interrogation.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8746369 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus June 7, 2025 June 7, 2025 at 6:32:04 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8746369

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #2103798Ĉu vi dormis kun ŝi?.

As-tu couché avec elle ?

added by Rovo, December 25, 2012

linked by Rovo, December 25, 2012

linked by marafon, January 21, 2013

linked by nimfeo, January 9, 2014

linked by sacredceltic, October 27, 2014

#3586669

linked by CK, November 1, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by nimfeo, July 5, 2015

linked by deniko, May 15, 2018

linked by deniko, May 15, 2018

linked by Horus, June 7, 2025

linked by PaulP, June 7, 2025

linked by PaulP, June 7, 2025