menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2111867

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

Everyone's dead.

added by CK, December 29, 2012

linked by alexmarcelo, December 31, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, August 18, 2013

linked by richke, July 27, 2015

linked by Silja, July 27, 2015

linked by Silja, July 27, 2015

#4456914

linked by Amastan, August 17, 2015

linked by Amastan, August 17, 2015

#4456914

unlinked by Horus, August 17, 2015

linked by Horus, August 17, 2015

linked by duran, September 13, 2015

#4699180

linked by juliusbear, November 13, 2015

#4699180

unlinked by Horus, November 13, 2015

linked by Horus, November 13, 2015

linked by Lebad, March 21, 2016

linked by Wezel, May 1, 2016

#5283310

linked by Guybrush88, July 18, 2016

#5283311

linked by Guybrush88, July 18, 2016

#5283310

unlinked by Horus, July 18, 2016

linked by Horus, July 18, 2016

#5283311

unlinked by Horus, July 18, 2016

linked by Horus, July 18, 2016

#5433741

linked by fekundulo, September 13, 2016

#5433741

unlinked by Horus, September 13, 2016

linked by Horus, September 13, 2016

linked by marafon, December 24, 2016

linked by marafon, December 24, 2016

linked by Ricardo14, October 17, 2017

linked by Ricardo14, October 17, 2017

linked by deniko, December 21, 2017

linked by deniko, December 21, 2017

linked by deniko, December 21, 2017

linked by Marzuquccen, July 29, 2018

linked by Marzuquccen, August 27, 2018

linked by MarijnKp, May 9, 2019

linked by PaulP, December 4, 2019

linked by megamanenm, March 30, 2022

linked by megamanenm, March 30, 2022

linked by martinod, June 20, 2022