
I wonder if this change may make the sentence sound more natural:
FROM
I still don't like Cavalieri, Tonelli, or Fubini... and tomorrow I already have my calculus oral exam.
TO
I still don't like Cavalieri, Tonelli, or Fubini... and my oral calculus exam is already tomorrow.

Oh man, thank you for catching that. I don't know how I didn't the first time. That sounds better. Not that the original doesn't sound natural, I guess it sounds too... vernacular?
Etiquetas
Veire totas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, data desconeguda
linked by an unknown member, data desconeguda
linked by an unknown member, data desconeguda
added by an unknown member, data desconeguda
linked by cueyayotl, April 8, 2014
edited by WahahaDrills, May 5, 2016
edited by WahahaDrills, May 5, 2016