menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #22014

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

bunbuku bunbuku February 14, 2022 February 14, 2022 at 1:27:22 AM UTC link پرمالنک

@CK @JimBreen

I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。

The Japanese doesn't match the English, right?
I think it should be 家のスペアキーは外に隠してあります.

CK CK February 14, 2022 February 14, 2022 at 1:33:00 AM UTC link پرمالنک

I agree.

Bunbuku, maybe you could create a couple of example sentences with 隠れ家.

https://dictionary.goo.ne.jp/wo...2%8C%E5%AE%B6/

Does "外の隠れ家" sound like a natural phrase to you?

bunbuku bunbuku February 14, 2022 February 14, 2022 at 2:21:40 AM UTC link پرمالنک

I think 隠れ家 is usually outside. So, 外の隠れ家 is a bit off to me.
However, children tend to create their own hideout inside their house. Perhaps they might say that to distinguish between them.

Thankfully, @h_aibe has already added the sentences with 隠れ家. :)[#10673586] [#10673585]

bunbuku bunbuku February 14, 2022 February 14, 2022 at 2:24:06 AM UTC link پرمالنک

I've added my translation, and unlinked [#184883].

JimBreen JimBreen February 14, 2022 February 14, 2022 at 3:21:36 AM UTC link پرمالنک

Thanks. It was the only example with スペアキー so I've dropped the original and switched to 家のスペアキーは外に隠してあります.

CK CK February 14, 2022، ایڈت تھیا February 15, 2022 February 14, 2022 at 3:27:35 AM UTC، ایڈت تھیا February 15, 2022 at 9:28:41 AM UTC link پرمالنک

If the other one seems slightly off to a couple of us, maybe we should just delete it.

#184883
unlinked by bunbuku, an hour ago

I wonder if @TRANG would object.
I'll temporarily mark it in red, and leave it up to TRANG to remove the red or delete it.

Bunbuku did come up with a scenario in which it might possibly be used, but I wonder if it might feel a bit contrived.

JimBreen JimBreen February 14, 2022 February 14, 2022 at 3:31:07 AM UTC link پرمالنک

I wouldn't object to #184883 being deleted.

CK CK February 15, 2022 February 15, 2022 at 4:53:36 AM UTC link پرمالنک

@JimBreen

Note that we now have several new sentences with スペアキー, if you want to include them.

https://tatoeba.org/en/sentence...ted&native=yes

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

آڈیو

کنوں {{audio.author}} Unknown author

لائسنس: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

لوگو

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

I have a spare key to my house hidden outside.

نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم

duran ولوں لنک تھیا, October 16, 2012

bunbuku ولوں لنک تھیا, February 14, 2022

bunbuku ولوں اݨ لنک تھیا, February 14, 2022