menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2219341

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

pne pne January 28, 2014 January 28, 2014 at 9:47:48 AM UTC flag Report link Permalink

Was hältst du von "Wir haben im Februar eine Menge Schnee"?

Zaghawa Zaghawa January 28, 2014 January 28, 2014 at 9:53:20 AM UTC flag Report link Permalink

Ginge natürlich auch. Der Fokus ist dann ein klein wenig anders, aber beides wird eigentlich häufig benutzt. Mach doch noch eine Übersetzung mit der anderen Wortstellung, dann haben wir beides abgedeckt.

pne pne January 28, 2014 January 28, 2014 at 9:59:15 AM UTC flag Report link Permalink

Deine Reihenfolge kam mir unnatürlich vor, aber es fehlte mir wohl einfach der Kontext, in der dieser Fokus passen würde.

Ich mache dann einen eigenen Satz mit meiner Variante!

Zaghawa Zaghawa January 28, 2014 January 28, 2014 at 10:57:47 AM UTC flag Report link Permalink

Ein paar Beispiele für Kontext:

"Ist es bei euch im Winter sehr kalt?" - "Allerdings. Wir haben eine Menge Schnee im Februar."

oder

"Wann schneit es bei euch denn am ehesten?" - "Wir haben eine Menge Schnee im Februar. Im Dezember eigentlich nicht so oft."

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #280853We have a lot of snow in February..

Wir haben eine Menge Schnee im Februar.

added by Zaghawa, February 13, 2013

linked by Zaghawa, February 13, 2013

linked by PaulP, January 15, 2019