menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2270189

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

Where's the exit?

added by CK, February 28, 2013

linked by CK, February 28, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, March 1, 2013

linked by al_ex_an_der, March 9, 2013

#2683701

linked by Gulo_Luscus, August 17, 2013

linked by Gulo_Luscus, August 17, 2013

unlinked by Gulo_Luscus, August 17, 2013

linked by sacredceltic, May 11, 2014

#3425020

linked by dereye, August 13, 2014

linked by odexed, September 15, 2014

linked by CK, October 10, 2014

linked by mervert1, October 23, 2014

linked by mervert1, October 23, 2014

linked by mraz, October 26, 2014

linked by Selena777, October 26, 2014

linked by Selena777, October 26, 2014

#3425020

unlinked by Eldad, October 27, 2014

#2683701

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Silja, May 14, 2015

#4186976

linked by Silja, May 14, 2015

#4186976

unlinked by Horus, May 15, 2015

linked by Horus, May 15, 2015

linked by CK, December 6, 2015

linked by damascene, February 27, 2016

linked by user73060, November 5, 2016

linked by Bilmanda, April 11, 2019

linked by Thanuir, April 16, 2019

linked by Thanuir, April 16, 2019

linked by Thanuir, April 16, 2019

linked by Thanuir, April 16, 2019

linked by Thanuir, April 16, 2019

linked by jegaevi, August 23, 2019

linked by Raizin, February 25, 2021

linked by Raizin, March 2, 2021

linked by Raizin, March 2, 2021

linked by danepo, February 26, 2022

linked by deniko, April 3, 2023

linked by Both6546, June 9, 2024

linked by mak, June 13, 2024