menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2658081

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

gleki gleki August 9, 2013 August 9, 2013 at 5:43:07 PM UTC link Permalink

I think this is different from http://tatoeba.org/eng/sentences/show/259857 in meaning.

FeuDRenais FeuDRenais August 9, 2013 August 9, 2013 at 9:14:59 PM UTC link Permalink

I believe that they're the same. However, this sentence can also have a second meaning - i.e., when you are talking about a specific church.

So, 259857 always implies 2658081 but 2658081 does not always imply 259857.

gleki gleki August 10, 2013 August 10, 2013 at 6:51:14 AM UTC link Permalink

"Sundays" vs. "Sunday"?

FeuDRenais FeuDRenais August 10, 2013 August 10, 2013 at 10:01:26 AM UTC link Permalink

I would add to that and say that, if you live in a small town where there's only one church (which is fairly common), then "go to the church" basically becomes synonymous with "go to Church".

FeuDRenais FeuDRenais August 10, 2013 August 10, 2013 at 3:41:59 PM UTC link Permalink

Yes, but even if a delivery truck driver said "I go to the church on Sundays", I would still understand it as "I go to Church on Sunday". An extra clarifier would be needed if it weren't *very* clear from the context.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #2638734禮拜天我去教會。.

I go to the church on Sundays.

added by FeuDRenais, August 6, 2013

linked by FeuDRenais, August 6, 2013

linked by Balamax, August 8, 2013

linked by gleki, August 9, 2013

linked by Silja, August 9, 2013

linked by CK, August 10, 2013

#2670672

linked by learnaspossible, August 12, 2013

#3316012

linked by marcelostockle, July 10, 2014

#3371740

linked by marcelostockle, July 10, 2014

linked by nueby, October 10, 2014

#3596156

linked by Silja, November 21, 2014

linked by raggione, November 29, 2014

#3371740

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#2670672

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#3316012

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by PaulP, August 19, 2015