menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº269879

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 2:06:46 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3657710

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

The more the merrier.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

The more, the merrier.

edited by CK, October 16, 2010

linked by CK, November 3, 2010

linked by CK, November 3, 2010

linked by Nero, November 30, 2010

linked by martinod, March 7, 2011

unlinked by martinod, March 7, 2011

unlinked by al_ex_an_der, January 22, 2012

linked by martinod, January 27, 2012

The more, the merrier.

added by feudalism, May 27, 2012

linked by feudalism, May 27, 2012

linked by Nero, May 26, 2013

#3004956

linked by marafon, January 24, 2014

linked by Guybrush88, January 10, 2015

linked by Guybrush88, January 10, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#3004956

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Ricardo14, May 25, 2016

linked by raggione, November 25, 2016

linked by maaster, March 12, 2022

linked by sundown, March 23, 2022

linked by Just_Some_Guy, May 26, 2024

linked by Just_Some_Guy, May 26, 2024

linked by Just_Some_Guy, June 3, 2024