menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2885609

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

al_ex_an_der al_ex_an_der November 28, 2013 November 28, 2013 at 6:38:34 PM UTC flag Report link Permalink

> медведем
Das Betonungszeichen wird meines Wissens nur in Lehrbüchern gebraucht.

Tlustulimu Tlustulimu November 28, 2013 November 28, 2013 at 6:41:30 PM UTC flag Report link Permalink

Hm. Ich habe mir den Satz beim Skypen übersetzten lassen. :-|

sharptoothed sharptoothed November 28, 2013 November 28, 2013 at 6:59:07 PM UTC flag Report link Permalink

"é" is not a Russian letter. Besides, the stress mark is really not needed in this sentence.

Tlustulimu Tlustulimu November 28, 2013 November 28, 2013 at 7:04:33 PM UTC flag Report link Permalink

хорошо :-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #2885605Mi ne volas esti urso..

Я не хочу стать медвéдем.

added by Tlustulimu, November 28, 2013

linked by Tlustulimu, November 28, 2013

Я не хочу быть медвéдем.

edited by Tlustulimu, November 28, 2013

linked by al_ex_an_der, November 28, 2013

Я не хочу быть медведем.

edited by Tlustulimu, November 28, 2013

linked by odexed, November 11, 2014

linked by marafon, April 30, 2020

linked by Dominika7, March 29, 2021

linked by Dominika7, March 29, 2021