menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº293723

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data desconeguda

He lives by himself.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by TRANG, December 11, 2009

linked by Shishir, September 30, 2011

linked by Shishir, September 30, 2011

linked by duran, November 25, 2011

linked by alexmarcelo, December 10, 2011

linked by trieuho, April 29, 2012

linked by trieuho, April 29, 2012

linked by trieuho, April 29, 2012

linked by Gulo_Luscus, August 7, 2013

linked by Guybrush88, April 4, 2014

linked by Guybrush88, April 4, 2014

linked by Lenin_1917, August 16, 2014

#4050421

linked by Guybrush88, April 8, 2015

#4050422

linked by Guybrush88, April 8, 2015

linked by PaulP, April 10, 2015

#4050422

unlinked by Horus, April 24, 2015

linked by Horus, April 24, 2015

#4050421

unlinked by Horus, April 24, 2015

linked by Horus, April 24, 2015

#4349079

linked by bandeirante, July 8, 2015

#4349079

unlinked by Horus, July 8, 2015

linked by Horus, July 8, 2015

linked by Lepotdeterre, July 11, 2015

linked by AlanF_US, May 20, 2016

linked by marafon, October 18, 2016

linked by PaulP, November 13, 2016

linked by deniko, December 29, 2017

linked by Orava, January 27, 2018

linked by amoeba, October 8, 2018

linked by amoeba, October 8, 2018

linked by Dominika7, March 16, 2021

linked by Dominika7, March 16, 2021

linked by TWB, May 12, 2022

linked by maaster, November 8, 2023