menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº303368

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

He takes after his father.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by nickyeow, March 10, 2011

linked by duran, December 15, 2011

linked by Amastan, June 15, 2012

linked by al_ex_an_der, July 1, 2012

linked by al_ex_an_der, July 1, 2012

linked by al_ex_an_der, July 1, 2012

linked by al_ex_an_der, July 1, 2012

linked by Shishir, February 11, 2013

#3364023

linked by Guybrush88, July 6, 2014

#3364024

linked by Guybrush88, July 6, 2014

linked by sacredceltic, November 18, 2014

#3364023

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#3364024

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Wezel, February 11, 2016

linked by AmarMecheri, December 24, 2018

linked by felvideki, January 9, 2019

linked by marafon, February 5, 2020

linked by Thanuir, October 5, 2020

linked by aldar, May 19, 2021

linked by tomn, March 24, 2023

linked by szvx, April 16, 2023