menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº326232

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

FeuDRenais FeuDRenais October 16, 2010 October 16, 2010 at 12:12:04 PM UTC link Permalink

*just left

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

The train already left.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by Wolf, February 13, 2010

linked by contour, February 14, 2010

linked by Hellerick, August 1, 2010

linked by fucongcong, August 27, 2010

The train just left left.

edited by CK, October 16, 2010

The train just left.

edited by CK, October 17, 2010

linked by CK, November 3, 2010

linked by CK, November 3, 2010

linked by CK, November 3, 2010

linked by Batko, October 1, 2011

linked by Batko, October 1, 2011

linked by alexmarcelo, October 22, 2011

linked by BraveSentry, November 1, 2011

linked by duran, November 25, 2011

linked by marcelostockle, January 9, 2012

linked by MrShoval, July 9, 2012

linked by MrShoval, July 9, 2012

linked by MrShoval, July 9, 2012

linked by Amastan, July 24, 2012

linked by marcelostockle, January 10, 2013

unlinked by marcelostockle, July 23, 2014

unlinked by marcelostockle, July 23, 2014

unlinked by marcelostockle, July 23, 2014

unlinked by marcelostockle, July 23, 2014

linked by marafon, October 17, 2016

#6388097

linked by Ricardo14, October 18, 2017

#6388097

unlinked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by deniko, August 21, 2018

linked by deniko, August 21, 2018

unlinked by Yorwba, May 24, 2020

linked by Ricardo14, April 1, 2021

linked by Ricardo14, April 1, 2021

linked by Pacific, January 12, 2023

linked by purple_ice, July 2, 2023