menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº340727

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #857Von was redest du?.

linked by tinacalysto, December 18, 2009

Wovon redest du?

added by tinacalysto, December 18, 2009

linked by Dorenda, April 13, 2010

linked by martinod, June 12, 2012

linked by martinod, June 12, 2012

linked by martinod, June 12, 2012

linked by al_ex_an_der, January 27, 2013

linked by raggione, January 18, 2014

linked by raggione, January 18, 2014

linked by pne, February 16, 2014

#431663

linked by PaulP, September 22, 2014

#431663

unlinked by PaulP, September 22, 2014

linked by PaulP, September 22, 2014

linked by GrizaLeono, October 15, 2015

linked by raggione, October 23, 2015

unlinked by raggione, October 23, 2015

#4912621

linked by danepo, February 14, 2016

#4912621

unlinked by Horus, February 14, 2016

linked by Horus, February 14, 2016

#4935628

linked by maaster, February 25, 2016

#4935628

unlinked by Horus, February 25, 2016

linked by Horus, February 25, 2016

linked by CJuser01, December 5, 2016

linked by driini, December 28, 2019

linked by driini, December 28, 2019

unlinked by driini, December 28, 2019

linked by driini, April 9, 2020

linked by Yorwba, January 21, 2023

linked by Adelpa, August 5, 2024

linked by Biderl, October 27, 2024