menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 3544818

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Joseph Joseph 10 septembre 2015 10 septembre 2015 à 21:20:28 UTC flag Signaler link Permalien

Final word of audio is בעולם instead of ביותר.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1551324 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 11 septembre 2015 11 septembre 2015 à 09:07:10 UTC flag Signaler link Permalien

Unfortunately, I cannot edit my sentence to be compatible with the audio. I guess the fact that an audio file was attached to it precludes a re-edit.

What shall we do?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1551324 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Joseph Joseph 11 septembre 2015 11 septembre 2015 à 13:56:33 UTC flag Signaler link Permalien

I have been leaving comments for admin, like the one below.

@admin
Audio doesn't match.
Final word of audio is בעולם instead of ביותר.
I would suggest un-linking the audio and allowing Eldad to change the written sentence to match.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1551324 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 11 septembre 2015 11 septembre 2015 à 14:15:22 UTC flag Signaler link Permalien

@admin

I'm in favor of Joesph's suggestion.



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1551324 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 12 septembre 2015 12 septembre 2015 à 08:37:30 UTC flag Signaler link Permalien

Thanks, CK.
I made the change to the sentence, so now it's identical to the audio.
Please re-link the audio.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1551324 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 12 septembre 2015 12 septembre 2015 à 09:00:17 UTC flag Signaler link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1551324

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}} Auteur inconnu

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Ajouté le
Modifié pour la dernière fois le

Historique

Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.

הצ'יטה היא בעל החיים המהיר בעולם.

ajoutée par nava, le 7 octobre 2014