eigentlich fehlt hier ein Verb im Satz, wie "porgiamo" im Italienischen.
Wie wäre: ... Antwort grüßen wir hochachtungsvoll.
ODER wohl besser das formelhafte "... verbleiben wir hochachtungsvoll"
jedoch erwartet man dann eine Unterschrift und keinen Punkt, sondern ein Komma, was bei Tatoeba ein besonderes Problem aufwirft.
Etiquetas
Veire totas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #3672186
added by dif1754, December 3, 2014
linked by dif1754, December 3, 2014
linked by GrizaLeono, January 21, 2018