menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº3709633

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Ooneykcall Ooneykcall December 25, 2014 December 25, 2014 at 9:11:53 PM UTC flag Report link Permalink

Ни в коем разе не сомневаясь в правомочности, запилю-таки (в)опрос:
устало выглядишь vs выглядишь усталой
Что берём привычно IRL?

sharptoothed sharptoothed December 25, 2014 December 25, 2014 at 9:19:54 PM UTC flag Report link Permalink

Мне кажется, это сугубо дело вкуса.

sharptoothed sharptoothed December 25, 2014 December 25, 2014 at 9:22:31 PM UTC flag Report link Permalink

also, хреново выглядишь vs. выглядишь хреновой

Ooneykcall Ooneykcall December 25, 2014, edited December 25, 2014 December 25, 2014 at 9:26:04 PM UTC, edited December 25, 2014 at 9:26:38 PM UTC flag Report link Permalink

Это же разные вещи, Зубостр. :)
Вот у меня вот, как оказалось, "устало" записано в мозгу в смысле "с усталостью" ("устало посмотреть"), где его на прилагательное не заменишь, от()того я и испытал лёгкое касание удивления. :> С "хреново" здесь то же самое, что с "плохо": "плохо выглядеть" - оценка вида, "выглядеть плохой"(?) - оценка человека (он кажется плохим).

sharptoothed sharptoothed December 25, 2014 December 25, 2014 at 9:35:37 PM UTC flag Report link Permalink

Выглядеть, судя по всему, можно двояко: либо как, либо каким. В некоторых случаях (в зависимости от пары наречие-прилагательное) оба выражения похожи до степени смешения, а в некоторых - нет.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #3709603疲れてるみたいだから早く寝た方がいいよ。.

Ты устало выглядишь, лучше тебе пойти спать пораньше.

added by sharptoothed, December 25, 2014