menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº371513

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Eldad Eldad October 5, 2011 October 5, 2011 at 9:25:03 PM UTC flag Report link Permalink

Hi saeb,
Please note that hayastan's Tatoeba profile reads: Inactive.
If you need to correct any of her sentences in Arabic, please feel free to do so.

saeb saeb October 7, 2011 October 7, 2011 at 1:41:35 PM UTC flag Report link Permalink

noted ^^ (I guess you'll help with that ;p)

Eldad Eldad October 7, 2011 October 7, 2011 at 2:30:56 PM UTC flag Report link Permalink

(Mais bien sûr, monsieur ! ;-)

Horus Horus January 19, 2015 January 19, 2015 at 8:32:41 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3053688

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1708.

#1708

linked by saeb, March 12, 2010

.لا أفهم

added by saeb, March 12, 2010

لا أفهم.

added by saeb, August 22, 2010

linked by saeb, August 22, 2010

لا أفهم.

edited by Eldad, October 5, 2011

linked by Adou_Fr, November 4, 2011

linked by enteka, January 20, 2012

linked by enteka, January 20, 2012

linked by enteka, January 23, 2012

linked by enteka, January 29, 2012

linked by Gulo_Luscus, April 17, 2014

linked by Horus, January 19, 2015

linked by odexed, October 11, 2015

linked by shekitten, September 28, 2019

linked by Pandaa, December 7, 2019

linked by shekitten, January 21, 2020

linked by driini, January 25, 2020

linked by shekitten, March 7, 2021

linked by Adelpa, August 29, 2025

linked by Ahmedmohamammed, 2 days ago