menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº381238

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

megaton megaton October 30, 2011 October 30, 2011 at 10:30:16 AM UTC flag Report link Permalink

Чтобы привести в соответствие с другими языками, "тебя" надо заменить на "вас"

Demetrius Demetrius October 30, 2011 October 30, 2011 at 3:37:40 PM UTC flag Report link Permalink

Обратите внимание, что остальные языки отмечены серым, а не чёрным цветом, только английский отмечен чёрным. Это значит, что остальные являются непрямыми переводами (т.е. через английский).

На них не следует обращать внимание при переводе.

megaton megaton October 30, 2011 October 30, 2011 at 3:55:28 PM UTC flag Report link Permalink

Ничего не понимаю, а какой язык есть изначальный в этом предложении?

Demetrius Demetrius October 31, 2011 October 31, 2011 at 4:02:27 AM UTC flag Report link Permalink

Не важно, какой изначальный. По задумке, перевод должен быть таким, чтобы по нему нельзя было понять, что именно это перевод: то есть он должен быть естественным и не содержать вещей вроде "тебя (Вас)".

Важно, какие переводы отмечены чёрным, а не серым цветом.

Если перевод показан серым цветом—значит, это на саммо деле перевод не этого предложения, а перевод перевода.


Когда Вы добавляете перевод, Вы добавляете его только к одному предложению, а не ко всем. Вы заметили, что при нажатии на кнопку перевода остальные исчезают? Так задумано.

marafon marafon September 19, 2016 September 19, 2016 at 2:19:03 PM UTC flag Report link Permalink

"Я очень рад тебя встретить" звучит странно.
I'm very pleased to meet you. = Я очень рад с тобой (с вами) познакомиться.
Me alegra verte. = Я рад тебя видеть.

odexed odexed January 6, 2019 January 6, 2019 at 7:57:52 AM UTC flag Report link Permalink

Само предложение нормально звучит
https://www.google.ru/search?ne....0.ORN3pSnr_vw
Но как перевод, думаю, не очень точное.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #63905I'm very pleased to meet you..

Я очень рад тебя встретить.

added by Demetrius, April 22, 2010

linked by Demetrius, April 22, 2010

#3309046

linked by gianich73, June 11, 2014

#3309046

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by dnnywld, September 19, 2016

unlinked by Ooneykcall, February 5, 2020

unlinked by Ooneykcall, February 5, 2020