menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº387521

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Guybrush88 Guybrush88 May 2, 2017 May 2, 2017 at 8:01:21 PM UTC link Permalink

"Buongiorno" -> "Buongiorno", (aggiungerei la virgola dopo "Buongiorno")



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4219876 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Guybrush88 Guybrush88 May 25, 2017 May 25, 2017 at 2:39:38 PM UTC link Permalink

more than two weeks without a reply, I changed it


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4219876 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus May 25, 2017 May 25, 2017 at 3:13:57 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4219876

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #139196« Bonjour », dit Tom en souriant..

"Buongiorno", disse Tom sorridendo.

added by Pharamp, May 9, 2010

"Buongiorno", disse Tom sorridendo.

added by Shadd, March 31, 2012

linked by Ricardo14, August 18, 2015