menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #4041230

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

marafon marafon 5 April 2015 5 April 2015 22.09.36 UTC link Permalink

Нелогично это "и вступив в брак". Как будто у них есть другие возможности поменять фамилию. Понимаю, что так в оригинале.

marafon marafon 5 April 2015 5 April 2015 22.12.38 UTC link Permalink

А там, оказывается, brauchinet тоже споткнулся: http://tatoeba.org/rus/sentence...comment-595739

Ooneykcall Ooneykcall 7 April 2015 7 April 2015 14.31.24 UTC link Permalink

Ему показалось слишком сильным sogar, которое было заменено на auch, но усилительный смысл частицы, снизившись в градусе, тем не менее не исчез.
А возможность поменять фамилию вне брака есть у всякого, разве нет?

marafon marafon 7 April 2015, diedit 7 April 2015 7 April 2015 14.39.04 UTC, diedit 7 April 2015 14.42.03 UTC link Permalink

Возможность есть, но кто ей пользуется?
Все равно странно. И с auch, конечно, тоже.

Ooneykcall Ooneykcall 7 April 2015, diedit 7 April 2015 7 April 2015 14.47.12 UTC, diedit 7 April 2015 14.54.48 UTC link Permalink

Что ей не пользуются - уже экстралингвистические соображения. Кроме того, а по-моему, как раз это и придаёт смысл: понятно, что иначе как в браке люди редко меняют фамилию, а вот чтобы и в браке женщины не желали её менять - это в исторической перспективе тренд новый.

Metadata

close

Daftar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Log

Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#4037691Heutzutage wächst die Zahl jener Frauen, die auch nach der Heirat ihre Familiennamen nicht wechseln wollen..

Нынче все увеличивается число женщин, которые, и вступив в брак, не желают менять фамилию.

ditambahkan oleh Ooneykcall, 5 April 2015

Нынче всеё увеличивается число женщин, которые, и вступив в брак, не желают менять фамилию.

diedit oleh Ooneykcall, 7 April 2015

Нынче всё увеличивается число женщин, которые, и вступив в брак, не желают менять фамилию.

diedit oleh Ooneykcall, 7 April 2015