menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº4080991

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

marafon marafon September 18, 2016 September 18, 2016 at 4:19:11 PM UTC flag Report link Permalink

Es-tu

Amastan Amastan September 19, 2016 September 19, 2016 at 9:34:16 AM UTC flag Report link Permalink

Merci. Je crois qu'il y a deux réseaux de neurones qui se font la guerre dans des cas pareils. L'un veut écrire de la même manière qu'on prononce, alors que l'autre sait qu'il y a des erreurs d'orthographe qu'il faut éviter, mais c'est finalement le premier qui l'a emporté dans ce cas :-) Les psycholinguistes nous donneraient certainement plus de détails sur ces trucs.

marafon marafon September 19, 2016 September 19, 2016 at 9:54:40 AM UTC flag Report link Permalink

En attendant, il faut veiller sur soi-même :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

Êtes-tu dégoûté par tes propres crottes du nez ?

added by Amastan, April 17, 2015

Ês-tu dégoûté par tes propres crottes du nez ?

edited by Amastan, September 19, 2016

Es-tu dégoûté par tes propres crottes du nez ?

edited by Amastan, September 19, 2016