menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº432483

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

Panem et circenses.

added by Clavain, July 21, 2010

linked by Clavain, July 21, 2010

linked by jerom, July 21, 2010

linked by Clavain, July 21, 2010

linked by Demetrius, July 21, 2010

linked by GrizaLeono, August 21, 2010

linked by Leono, October 21, 2010

linked by Leono, October 21, 2010

linked by orbpic, December 5, 2010

linked by Vortarulo, December 11, 2010

linked by Eldad, April 13, 2012

#1529733

linked by Nero, April 13, 2012

linked by Nero, April 13, 2012

linked by Nero, April 13, 2012

#1529753

linked by Nero, April 13, 2012

#1529753

unlinked by Nero, April 22, 2012

linked by Martka, February 3, 2013

#1529733

unlinked by Nero, December 3, 2014

linked by maaster, December 6, 2015

linked by Orava, July 13, 2016

linked by Adelpa, December 3, 2021