menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº436347

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

I am glad to meet you.

añadida por TRANG, 24 de julio de 2010

enlazada por TRANG, 24 de julio de 2010

enlazada por Dejo, 21 de octubre de 2010

enlazada por boracasli, 6 de noviembre de 2010

enlazada por marcelostockle, 18 de marzo de 2012

enlazada por GrizaLeono, 19 de agosto de 2012

enlazada por CK, 10 de septiembre de 2013

enlazada por Bilmanda, 29 de octubre de 2015

enlazada por CK, 6 de diciembre de 2015

enlazada por marafon, 3 de octubre de 2016

enlazada por marafon, 3 de octubre de 2016

enlazada por marafon, 3 de octubre de 2016

enlazada por alexmarcelo, 17 de febrero de 2017

enlazada por Dominika7, 6 de septiembre de 2020

#233805

desenlazada por Horus, 20 de febrero de 2023

enlazada por Horus, 20 de febrero de 2023

enlazada por Aiji, 4 de junio de 2023

enlazada por CK, 20 de octubre de 2024