menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #448596

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

Tom9358 Tom9358 23 моннан бер ничә көн элек 21 февраль, 2026 ел, 14:47:57 UTC flag Report link Даими сылтама

weg -> gaan? Dit lijkt me geen vertaling van het Duits en Engels

kroeckx kroeckx 17 моннан бер ничә көн элек 28 февраль, 2026 ел, 9:57:18 UTC flag Report link Даими сылтама

Ik zou het Engels kunnen vertalen als:
- Wil je ernaartoe?
- Wil je naar ergens anders gaan?
- Wil je naar huis gaan?

Het lijkt mij een zin die van de context afhangt, en ik liever niet vertaal.

Мета мәгълүматлар

close

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Логлар

Бу җөмлә баштан ук җөмләсенең тәрҗемәсе буларак өстәлгән иде.#443801Ĉu vi volas foriri?

Wil je weg?

өстәлгән koosscharroo, 1 август, 2010 ел

белән бәйле koosscharroo, 1 август, 2010 ел

белән бәйле PaulP, 16 май, 2018 ел

белән бәйле PaulP, 16 май, 2018 ел

белән бәйле PaulP, 16 май, 2018 ел

белән бәйле PaulP, 16 май, 2018 ел

белән бәйле PaulP, 16 май, 2018 ел

белән бәйле PaulP, 16 май, 2018 ел

белән бәйле PaulP, 16 май, 2018 ел

белән бәйле MarijnKp, 21 сентябрь, 2020 ел

белән бәйле MarijnKp, 21 сентябрь, 2020 ел

белән бәйле MarijnKp, 21 сентябрь, 2020 ел

белән бәйле MarijnKp, 21 сентябрь, 2020 ел

белән бәйле Micsmithel, 4 сентябрь, 2022 ел

белән бәйле PaulP, 17 моннан бер ничә көн элек

белән бәйле PaulP, 17 моннан бер ничә көн элек