menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #449682

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

marcelostockle marcelostockle 8. februar 2012 8. februar 2012 kl. 02.08.50 UTC flag Report link Permalink

@translation check:
tengo la impresión de que la frase en inglés está en pasado
¿es así?

Shishir Shishir 8. februar 2012 8. februar 2012 kl. 02.15.00 UTC flag Report link Permalink

sí, y la frase en francés también... así que voy a desligarla, ya que está traducida al esperanto

marcelostockle marcelostockle 8. februar 2012 8. februar 2012 kl. 02.18.00 UTC flag Report link Permalink

sí, quería escribir francés en realidad :P
gracias

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

af {{audio.author}} Unknown author

Licens: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6298J'ai cherché un endroit pour dormir..

Busco un sitio para dormir.

tilføjet af Shishir, 2. august 2010

linked by Shishir, 2. august 2010

linked by Andranik, 25. september 2010

unlinked by Shishir, 8. februar 2012