menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº461483

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

fucongcong fucongcong August 13, 2010 August 13, 2010 at 3:40:48 PM UTC link Permalink

Peux-tu ajouter un point à la fin de cette phrase ?
Merci d'avance.

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 7:15:58 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2561098

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #460534.

Je n'étais pas sérieux

added by Bruno, August 13, 2010

#460534

linked by Bruno, August 13, 2010

linked by fucongcong, August 13, 2010

Je n'étais pas sérieux.

edited by Bruno, August 14, 2010

linked by Guybrush88, November 20, 2011

#2607732

linked by Guybrush88, July 21, 2013

#3025975

linked by nimfeo, February 1, 2014

#3025975

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#2561081

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by marafon, August 3, 2015

linked by marafon, November 11, 2015

unlinked by marafon, November 11, 2015

linked by lucasmg123, November 11, 2019