menu
Tatoeba
language
Daftar Log in
language Bahasa Melayu
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #475541

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} β€” belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

AlanF_US AlanF_US 9 Mei 2015 9 Mei 2015 4:12:56 PTG UTC link Permalink

The audio does not match the text. Could a native speaker leave a comment indicating whether the wording in the audio is fine or not? Alternatively, an admin who is also a native speaker can edit the sentence directly. Thanks.

Shishir Shishir 9 Mei 2015 9 Mei 2015 4:15:22 PTG UTC link Permalink

the meaning of the audio is different from the meaning of the sentence, if the Spanish sentence were to be adapted to the audio, it would have to be unlinked from all the sentences it's currently linked to. And once again I can't modify the sentence. Why can't I modify it?

AlanF_US AlanF_US 9 Mei 2015 9 Mei 2015 4:25:35 PTG UTC link Permalink

Sentences that are marked as having audio cannot be modified. An admin can change whether it is marked as having audio. If the audio should be removed, the sentence should be marked permanently as not having audio. Otherwise, temporarily mark it as not having audio, edit the text, and mark it as having audio again.

Shishir Shishir 9 Mei 2015 9 Mei 2015 4:30:57 PTG UTC link Permalink

oh ok, I thought that if I marked it as not having audio it would be removed forever... Thanks :)

Orava Orava 29 Oktober 2017 29 Oktober 2017 3:23:04 PTG UTC link Permalink

Still not matching.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #135964It is not his business..

Esto no es asunto suyo.

added by Shishir, 22 Ogos 2010

linked by Shishir, 22 Ogos 2010

linked by ludoviko, 5 Mei 2011

linked by Shishir, 2 Oktober 2011

linked by Shishir, 2 Oktober 2011

linked by marcelostockle, 24 Mac 2012

linked by Amastan, 2 November 2014

linked by Elsofie, 4 Februari 2020

unlinked by Elsofie, 4 Februari 2020

linked by Elsofie, 4 Februari 2020

unlinked by Elsofie, 4 Februari 2020

linked by Elsofie, 4 Februari 2020

linked by Elsofie, 4 Februari 2020