menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº4803410

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Ricardo14 Ricardo14 February 26, 2016 February 26, 2016 at 3:36:29 PM UTC link Permalink

period (.) or exclamation mark (!) missing.

odexed odexed February 26, 2016 February 26, 2016 at 3:53:45 PM UTC link Permalink

I don't think it's English.

Hans07 Hans07 February 26, 2016 February 26, 2016 at 4:02:54 PM UTC link Permalink

In my Cassel's dictionary it is listed

odexed odexed February 26, 2016, edited February 26, 2016 February 26, 2016 at 4:28:37 PM UTC, edited February 26, 2016 at 4:28:54 PM UTC link Permalink

I see. In its second meaning it's archaic word.
http://www.oxforddictionaries.c...chDictCode=all

I've added the final punctuation and put the tag.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #516325Tidak..

Nay

added by Renzonokuken, January 1, 2016

linked by Renzonokuken, January 1, 2016

Nay.

edited by odexed, February 26, 2016

linked by cueyayotl, March 18, 2016

linked by CarpeLanam, March 26, 2017

linked by bandeirante, February 24, 2018

linked by Jum, May 20, 2019

linked by Jum, May 20, 2019

linked by Jum, May 20, 2019

linked by Guybrush88, May 22, 2019

linked by Thanuir, May 26, 2019

linked by Lebad, June 15, 2020

linked by Alkrasnov, December 5, 2020

linked by Igider, December 15, 2020

linked by Igider, December 15, 2020

linked by Igider, December 15, 2020

linked by aakouri, July 16, 2022

linked by PrasantaHembram, October 17, 2022

linked by PrasantaHembram, October 17, 2022

linked by augine, January 9, 2024

linked by Muh_lchgr, February 19, 2024

linked by Just_Some_Guy, May 20, 2024

linked by sabretou, April 11, 2025

linked by EugeneGS, May 10, 2025