 
        Ezt milyen szövegkörnyezetben lehetne elképzelni?
 
        @maaster, Jól vagy? ---> válasz: Vagyok. (esetleg: Vagyogatok.)
 
        
                Ez így megállja valóban a helyét a magyarban, a kérdés az, hogy a fordított eszperantó
mondat "Mi estas" is erre a kérdésre válasz-e. (A német és az angol nem.)            
Etiquetas
Veire totas las etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #4817667
added by mraz, January 8, 2016
linked by Horus, January 8, 2016
linked by shekitten, April 1, 2019
linked by shekitten, April 1, 2019
linked by shekitten, April 1, 2019
linked by shekitten, April 1, 2019
linked by shekitten, April 1, 2019
linked by shekitten, April 1, 2019
linked by Cabo, February 26, 2021
linked by Cabo, September 26, 2023
